【日本华创会讯】5月16日,爱知学院大学文学院举办了由域外汉字研究学者、湖南吉首大学域外汉字研究所学术委员会主任,湖南师范大学潇湘学者讲座教授李大清演讲的「关于域外汉字—日本汉字位相文字国字」的学术讲座。当李大清教授走进爱知学院大学日进校区电教室9208 教室时,教室里爆发出热烈的掌声。同学们对这门特色课程寄予厚望。李大清教授通俗易懂地概述了域外汉字研究中的日本“国字・位相文字”研究。精辟地解说日本特殊人名地名用字,个人文字,地域文字,“费字”“嘘字”等字谜似的诙谐模仿创作字以及新造字的概况,跨越时代,国别,语境,体验走过数千年历史仍熠熠生辉的神秘的汉字魅力和其时代背景下的民俗文化。在80分钟的专题讲座和10分钟的问答环节中,同学们专注于李大清教授幽默、清新、学术性强的讲座,听得津津有味,十分专注,不知疲倦,兴趣盎然,积极主动提问。李大清教授认真严谨地解答了同学们的提问。
日本文化学科专业的同学说,日本的汉字「国字」知晓几个,地名,人名,片假名造字,合字等如此之多,非常吃惊。特别是鱼旁的日本造字,体现了日本的海洋宽阔,自古以来深度了解鱼类的民俗文化。心理学科的同学说,从中国的角度讲述日本人造的汉字「国字」。汉字创作文字,新造字的构思独具一格,含义深奥,讲座开扩了对汉字创作字的认知,打开了一个新的学术领域。同学们表示对此认知领域十分感兴趣并将深度关注。
李教授还列举了一系列佛教经典里的造字以及汉字文化圈的韩国,越南等周边国家的新造汉字,包括中国境内的异域汉字等等,庞大的信息量把同学们带入了中日汉字交流的文化海洋。
(爱知学院大学 朱新建)
(撮影 朱新建)